Από την Μικρή Επίδαυρο στην Τρικόρφων

Από την Μικρή Επίδαυρο στην Τρικόρφων

Η ξεχωριστή παράσταση του Δημήτρη Καραντζά πάνω στην «Μήδεια» μεταφέρεται για 12 μόνο παραστάσεις στο Θέατρο Πορεία τον ερχόμενο Σεπτέμβριο

Οι τοίχοι των σκηνοθετών στο facabook ενίοτε λειτουργούν και ως οι πιο έγκυροι και αξιόπιστοι reporters για τα θεατρικά. Πρόσφατο ενδεικτικό αλλά απολύτως χαρακτηριστικό παράδειγμα μιας τέτοιας λειτουργίας η ανακοίνωση του Δημήτρη Τάρλοου: «Έχω την χαρά να σας ανακοινώσω ότι η πολύ ενδιαφέρουσα Μήδεια σε σκηνοθεσία Δημήτρη Καραντζά, εντάσσεται στο φετινό ρεπερτόριο του Πορεία. Από 5-17/9 σε πρώτη φάση. Σύντομα αναλυτικές πληροφορίες και προπώληση από το σάιτ μας!». 

Η ανακοίνωση βρίσκει θετική ανταπόκριση και τα σχόλια παίρνουν και δίνουν! 

Ο σκηνοθέτης Δημήτρης Καραντζάς έρχεται στο δικό του τοίχο και γράφει: «Με μεγάλη χαρά λοιπόν-η "Μήδεια" θα ενταχθεί στο πρόγραμμα του θεάτρου Πορεία για 12 μόνο παραστάσεις (!) 5-17 Σεπτεμβρίου 2017». 



Η παράσταση πρωτοπαίζεται στην Μικρή Επίδαυρο (Μικρό Θέατρο Αρχαίας Επιδαύρου) το διήμερο 30 Ιούνιου- 1Ιουλίου. Η παράσταση είχε ένα ξεχωριστό κεντρικό στοιχείο. Από το site του Φεστιβάλ Αθηνών & Επιδαύρου διαβάζουμε σχετικά: «Τρεις άντρες βρίσκονται πάνω στη σκηνή προκειμένου να αναρωτηθούν, να επανεξετάσουν, να επιχειρήσουν να δώσουν απαντήσεις στον “θρύλο” της Μήδειας από αντρική σκοπιά. Σε ποια σημεία η Μήδεια “υποκρίνεται”, σε ποια σημεία επιχειρηματολογεί επαρκώς, ποια μέρη του έργου είναι αμιγώς λογικά και δικαιολογημένα και πού σφάλλει; Πώς τρία πρόσωπα αντίθετου φύλου από αυτό του ρόλου μπορούν να δικαιολογήσουν και να αθωώσουν την πράξη της Μήδειας; Η παράσταση επανέρχεται στο έργο για να θέσει όλα αυτά τα ζητήματα σε έναν πάγκο ανατομικής μελέτης της ρυθμολογίας και της επιχειρηματολογίας του, σε μια “ψιθυριστή” παράσταση που προσπαθεί να αγγίξει το “σύμπτωμα” της Μήδειας».

Το κείμενο της παράστασης –εκτός από τη Μήδεια του Ευριπίδη σε μετάφραση Μίνου Βολανάκη– περιέχει και χωρία από το έργο Μήδειας υλικό του Χάινερ Μύλλερ, σε μετάφραση Νίκου Φλέσσα, το σενάριο της ομώνυμης ταινίας του Πιέρ Πάολο Παζολίνι σε μετάφραση Δημήτρη Αρβανιτάκη (Εκδόσεις Καστανιώτη) και το ομώνυμο έργο του Ζαν Ανούιγ, σε μετάφραση Φώντα Κονδύλη (Εκδόσεις Δωδώνη).

ΣΧΟΛΙΑ

ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΧΟΛΙΟΥ
Απομένουν χαρακτήρες
* Υποχρεωτικά πεδία

Δείτε Επίσης

i-kriti-6000-px

Η ζωή τριών αρχαίων πόλεων της Κρήτης -της Άπτερας, της Ελεύθερνας και της Κνωσού- “ζωντανεύει” ξανά σε μια έκθεση 500 περίπου αρχαιοτήτων στο Μουσείο Κυκλαδικής Τέχνης

apo-anatoli

Δεκατέσσερα περίτεχνα κοστούμια κινεζικής όπερας πλαισιωμένα από πλούσιο οπτικοακουστικό υλικό καθώς και μια εντυπωσιακή φορεσιά της εθνοτικής μειονότητας των Μιάο, παρουσιάζονται σε μια έκθεση-αναφορά στον Κινεζικό πολιτισμό, στο Μουσείο Πλινθοκεραμοποιίας στον Βόλο

lyxnari

Στο φετινό παιδικό διαγωνισμό του Μουσείου Κυκλαδικής Τέχνης οδηγός της φαντασίας των παιδιών είναι ένα πήλινο λυχνάρι, αντικείμενο φωτισμού του 1ου αιώνα μ.Χ.

mavridis

Ο εικαστικός Νίκος Ναυρίδης έχει την πρώτη ανάθεση στο πρόγραμμα εικαστικών εγκαταστάσεων «The artist on the composer» της σύμπραξης μεταξύ της Εθνικής Λυρικής Σκηνής και του Οργανισμού Πολιτισμού και Ανάπτυξης ΝΕΟΝ η οποία επικεντρώνεται στη σχέση μεταξύ εικαστικών τεχνών και όπερας

ieroklis

Η παράσταση «Συνοικία Ασμάτων» του Ιεροκλή Μιχαηλίδη επανέρχεται με νέες ενισχύσεις: Με επίτιμους καλεσμένους τον Γιάννη Μπέζο και τον Ταξιάρχη Χάνο, τέσσερις ταλαντούχους νέους τραγουδιστές (Δήμητρα Σταθοπούλου, Άγγελος Ανδριανός, Μαίρη Δούτση, Ανδρέας Λάφης) και οκτώ δεξιοτέχνες μουσικούς υπό τη διεύθυνση του μαέστρου Γιάννη Παπαζαχαριάκη