Η ΕΥΠ κάνει 302 προσλήψεις και ζητά μεταφραστές «μακεδονικής» γλώσσας!
Δείτε την προκήρυξη της Εθνικής Υπηρεσίας Πληροφοριών - Ζητούνται μεταφραστές, μεταξύ άλλων και «μακεδονικής (νοτιοσλαβικής) γλώσσας», η οποία μοριοδοτείται ως προσόν και για τις υπόλοιπες θέσεις, αλλά και διερμηνείς, ακροατές και νυχτοφύλακες
Μεταφραστές «μακεδονικής» γλώσσας αναζητά να προσλάβει η Εθνική Υπηρεσία Πληροφοριών (ΕΥΠ), σύμφωνα με προκήρυξη που δημοσιέυθηκε στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως, χθες, Πέμπτη 14 Φεβρουαρίου.
Επιβεβαιώνονται έτσι με τον πιο επίσημο τρόπο και πριν ακόμα.... στεγνώσει το μελάνι της επικύρωσης της Συμφωνίας των Πρεσπών από την ελληνική Βουλή, οι φόβοι πως με την συνθήκη αυτή η Ελλάδα αναγνώρισε την γλώσσα των Σκοπιανών ως «μακεδονική». Τι άλλωστε θα μπορούσε να είναι πιο επίσημο από μια προκήρυξη θέσεων του ελληνικού κράτους και μάλιστα για την Εθνική Υπηρεσία Πληροφοριών, μια από τις πιο ευαίσθητες δομές της πολιτείας...
Η συγκεκριμένη προκήρυξη αφορα σε συνολικά 302 θέσεις διαφόρων ειδικοτήτων (οδηγών, ειδικών πληροφορικής, οικονομολόγων, ψυχολόγων, αλλά και.... νυχτοφυλάκων), μεταξύ των οποίων είναι και συνολικά 56 μεταφραστές.
Στο ηφαιστειακό κόσμημα του Αιγαίου, συνεχίστηκε το τριήμερο 29-31 Μαΐου το φετινό (2026) πρόγραμμα Plastic Free Greece, καταγράφοντας μια εντυπωσιακή συγκομιδή απορριμμάτων που ξεπέρασε τα 420 κιλά.
Οι δασικές πυρκαγιές αποτελούν πλέον μια πραγματικότητα που απαιτεί διαφορετική προετοιμασία. Η πρόληψη, η σωστή ενημέρωση και η ασφαλιστική προστασία συνθέτουν σήμερα μια νέα κουλτούρα ανθεκτικότητας.