Ζήστε τη μαγεία των Χριστουγέννων στο νέο Flagship Store της Toys-Shop στην Αριστοτέλους
«Ευτυχισμένες Μέρες» με τη Σοφία Φιλιππίδου
«Ευτυχισμένες Μέρες» με τη Σοφία Φιλιππίδου
Η παράσταση θα κάνει πρεμιέρα στις 18 Φεβρουαρίου στο Μικρό Rex-Σκηνή «Κατίνα Παξινού».
Oι «Ευτυχισμένες μέρες», ένα από τα κορυφαία και εμβληματικά έργα του νομπελίστα Σάμουελ Μπέκετ, θα παρουσιαστεί στο Μικρό REX – Σκηνή «Κατίνα Παξινού», από τις 18 Φεβρουαρίου, σε σκηνοθεσία Γιώργου Μανιώτη, με τη Σοφία Φιλιππίδου στον ρόλο της Γουίννυ.
Στη μέση μιας έρημης και απογυμνωμένης πεδιάδας βρίσκονται η Γουίννυ (Σοφία Φιλιππίδου) και ο Γουίλλυ (Γιάννης Γούνας). Η Γουίννυ βυθισμένη μέχρι τη μέση σ’ ένα χωμάτινο λόφο που ολοένα και περισσότερο την καταπίνει, ανάμεσα στους ήχους ενός κουδουνιού που σηματοδοτεί την έναρξη και τη λήξη μιας ακόμη «ευτυχισμένης μέρας», επιδίδεται σε μια καθημερινή επανάληψη πράξεων, σε μια ρουτίνα την οποία ακολουθεί με τελετουργική ευλάβεια. Μιλάει αδιάκοπα, απαγγέλλει στίχους των κλασικών, βουρτσίζει τα δόντια της, ψελλίζει μισοξεχασμένες προσευχές… Ο χρόνος κυλάει βασανιστικά και ο Γουίλλυ πίσω της, φιγούρα σχεδόν αόρατη, μένει σιωπηλός, ως ο μοναδικός αποδέκτης του ατέρμονου μονολόγου της.
Τη μετάφραση του έργου έχει κάνει η Σοφία Φιλιππίδου. Τα σκηνικά και τα κοστούμια είναι της Θάλειας Ιστικοπούλου και η μουσική διασκευή του Θοδωρή Οικονόμου.
Στη μέση μιας έρημης και απογυμνωμένης πεδιάδας βρίσκονται η Γουίννυ (Σοφία Φιλιππίδου) και ο Γουίλλυ (Γιάννης Γούνας). Η Γουίννυ βυθισμένη μέχρι τη μέση σ’ ένα χωμάτινο λόφο που ολοένα και περισσότερο την καταπίνει, ανάμεσα στους ήχους ενός κουδουνιού που σηματοδοτεί την έναρξη και τη λήξη μιας ακόμη «ευτυχισμένης μέρας», επιδίδεται σε μια καθημερινή επανάληψη πράξεων, σε μια ρουτίνα την οποία ακολουθεί με τελετουργική ευλάβεια. Μιλάει αδιάκοπα, απαγγέλλει στίχους των κλασικών, βουρτσίζει τα δόντια της, ψελλίζει μισοξεχασμένες προσευχές… Ο χρόνος κυλάει βασανιστικά και ο Γουίλλυ πίσω της, φιγούρα σχεδόν αόρατη, μένει σιωπηλός, ως ο μοναδικός αποδέκτης του ατέρμονου μονολόγου της.
Τη μετάφραση του έργου έχει κάνει η Σοφία Φιλιππίδου. Τα σκηνικά και τα κοστούμια είναι της Θάλειας Ιστικοπούλου και η μουσική διασκευή του Θοδωρή Οικονόμου.
Ακολουθήστε το protothema.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, τη στιγμή που συμβαίνουν, στο Protothema.gr
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, τη στιγμή που συμβαίνουν, στο Protothema.gr
ΡΟΗ ΕΙΔΗΣΕΩΝ
Ειδήσεις
Δημοφιλή
Σχολιασμένα