LIVE

Κορωνοϊός

Νόμπελ Λογοτεχνίας στην Olga Tokarczuk για το 2018 και στον Peter Handke για το 2019

nobelprize

Το 2018 δεν είχε απονεμηθεί το βραβείο εξαιτίας ενός σεξουαλικού σκανδάλου

Στην Olga Tokarczuk απονεμήθηκε το βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας για το 2018 και στον Peter Handke για το 2019 από τη Σουηδική Ακαδημία. 



Σημειώνεται ότι το περσινό Νόμπελ Λογοτεχνίας, δεν απονεμήθηκε, εξαιτίας σκανδάλου ανάρμοστης συμπεριφοράς που έχει προκαλέσει σειρά παραιτήσεων των μελών της Σουηδικής Ακαδημίας που αποφασίζει για την απονομή της τιμητικής διάκρισης.

H Aκαδημία βρέθηκε στο μάτι του κυκλώνα έπειτα από τις μαρτυρίες 18 γυναικών, σύμφωνα με τις οποίες είχαν υποστεί σεξουαλική παρενόχληση ή βίαιες επιθέσεις από τον φωτογράφο Ζαν-Κλοντ Αρνό, σύζυγο της ακαδημαϊκού, ποιήτριας και δραματουργού Καταρίνα Φρόστενσον, η οποία έκτοτε αποχώρησε από τη Σουηδική Ακαδημία.

Τον Νοέμβριο του 2017 τουλάχιστον 18 γυναίκες τον κατηγόρησαν στο πλαίσιο του κινήματος #MeToo για σεξουαλική παρενόχληση, ενώ τον Οκτώβριο του 2018 καταδικάστηκε τελικά σε διετή κάθειρξη με την κατηγορία του βιασμού. 

Επιπλέον, η κρίση αφορούσε και τη διαρροή των ονομάτων ορισμένων από τους νικητές ενόψει των επίσημων ανακοινώσεων.

Ποια είναι η Olga Tokarczuk
image

Η Olga Tokarczuk είναι Πολωνή συγγραφέας, ακτιβίστρια και διανοούμενη, η οποία έχει χαρακτηριστεί ως μία από τις πιο κριτικές και εμπορικά επιτυχημένες συγγραφείς της γενιάς της. 

Έχει γράψει μυθιστορήματα και συλλογές διηγημάτων. Έργα της έχουν αποτελέσει τη βάση για θεατρικά κείμενα και κινηματογραφικά σενάρια. Έχει τιμηθεί τέσσερις φορές με την κορυφαία λογοτεχνική διάκριση της πατρίδας της, το Βραβείο Nike, και έχει λάβει πλήθος ευρωπαϊκών διακρίσεων.

Έκανε το ντεμπούτο της το 1993 με το βιβλίο «Podróz ludzi Księgi» (The Journey of the Book-People) αλλά τομή στην καριέρα της θεωρείται το τρίτο της μυθιστόρημα «Prawiek i inne czasy» (Primeval and Other Times) το 1996, που συνιστά άψογο παράδειγμα της νέας πολωνικής λογοτεχνίας μετά το 1989. Αριστούργημά της θεωρείται μέχρι στιγμής το εντυπωσιακό ιστορικό μυθιστόρημα «Księgi Jakubowe» (The Books of Jacob, 2014).

Στα ελληνικά έχει μεταφραστεί μόνο το μυθιστόρημα «Primeval and Other Times», με τίτλο «Το Αρχέγονο και άλλοι καιροί». 


Ποιος είναι ο Peter Handke
40704027_303

Ο Peter Handke είναι Αυστριακός συγγραφέας και μεταφραστής. Γεννήθηκε στις 6 Δεκεμβρίου 1942 στο Γκρίφεν της Αυστρίας και έχει ασχοληθεί με κάθε είδος γραπτού και λυρικού λόγου, όπως ποίηση, σενάριο, δοκίμιο, μυθιστόρημα, ενώ έχει καταγράψει και τις ταξιδιωτικές του εμπειρίες. Βραβευμένος με πολλές διακρίσεις, το έργο του χαρακτηρίζεται στην παρατήρηση, την αποτύπωση και τη λεπτομερειακή αναφορά. Ήταν ένας από τους ελάχιστους λόγιους ανά τον κόσμο που πήρε θέση ενάντια στους βομβαρδισμούς της Σερβίας από τις δυνάμεις του ΝΑΤΟ, το 1999.

Σπούδασε νομικά στο Γκρατς, αλλά διέκοψε τις σπουδές του το 1966, όταν δημοσίευσε το πρώτο του μυθιστόρημα με τίτλο "Σφήκες". Έχει δημοσιεύσει δεκάδες μυθιστορήματα, νουβέλες και θεατρικά έργα και θεωρείται πια ένας από τους κλασικούς μοντέρνους του 20ού αιώνα. Μετέφρασε επίσης ξένους συγγραφείς στα γερμανικά, μεταξύ άλλων τραγωδίες του Αισχύλου, του Σοφοκλή και του Ευριπίδη. 

Έχει τιμηθεί με πάρα πολλά βραβεία, όπως με το βραβείο Georg Buchner (1973), με το Franz Kafka (2009), με το Διεθνές Βραβείο Ibsen (2014) και πολλά άλλα. 

Αρκετά έργα του έχουν μεταφραστεί στα ελληνικά όπως «Η απουσία», «Η μεγάλη πτώση», «Ρωτώντας με δάκρυα στα μάτια» και πολλά άλλα. 
Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, τη στιγμή που συμβαίνουν, στο Protothema.gr

Ρoή Ειδήσεων

Ειδήσεις Δημοφιλή Σχολιασμένα

Best of Network

ΣΧΟΛΙΑ (1)

ΠΕΤΕΡ ΧΑΝΤΚΕ

1973 Χούντα. Ειμαι μαθητής στη πέμπτη Γυμνασίου στη Καβάλα με Γυμνασιάρχη μια του κατηχητικού με κότσο, φουστανι μεχρι τον αστραγαλο και ύφος βλοσηρό διορισμένη απο τη Χούντα. Καθηγητές οι μισοί σκουπίδια στη κυριολεξια απο κάθε άποψη και οι άλλοι μισοί πολλοί καλοί δάσκαλοι σήμερα δεν κυκλοφορεί το είδος και αρκετοί Πανεπιστημιακοί που διορίστηκαν απο τη Χούντα ώς δυσμενή μετάθιεση με υποβάθμιση του τίτλου τους και της οικονομικής τους βαθμίδας . Επεσε στα χέρια μου στην Δημοτική βιβλιοθήκη που επισκεπτόμουν συχνά ένα θεατρικό έργο του PETER HANDKE με τίτλο "Βρίζοντας το κοινό " .Ενθουσιάστηκα κι έκαννα το τραγικο λάθος να επικαλεστώ στην έκθεση ιδεών ένα απόσπασμα . Σύγκληση των καθηγητών, πρόταση οριστικής μου αποβολής, τελικά τη γλύτωσα πιθανοτατα απο τις αντιστάσεις που προέβαλαν 1-2 καθηγητές απο αυτούς που μας τελείωσαν. Για τους επομενους μηνες η Γυμνασιάρχης μετα την πρωινή προσευχή και την έπαρση της Σημαίας στα συνήθη λογίδρια πυ έγγαζε απο το ύψος των σκαλοπατιών ππυ οδηγούσαν απο την αυλή επάνω στις Αίθουσες δεν ξεχνουσε συχνά πυκνα να νουθετει όλο το σχολείο να μην κανουν παρεα με ένα Κομμουνιστή , ή Μάρτυρα του Ιεχωβά ή με έναν Επαναστάτη όπως ήμουν εγώ στο άρρωστο μυαλό της. Η πλάκα ειναι ότι το μισο και παραπάνω σχολείο ήταν παιδια της ακμάζουσας κομμουνιστικής μερίδας των Καβαλιωτών και Θάσιων τα οποία ΠΟΤΕ ΔΕΝ ΕΝΟΧΛΗΣΕ Η Χουντάρα κι εκτονώθηκε σε μένα που ήμουν ανησυχος ώς νέος και προερχόμουν απο ένα εργατικο σπίτι με Καραμανλικές πολιτικές συμπάθειες όσο ήξεραν και όσο ασχολιόταν οι γονείς μου μεσα στην άγρια και επίπονη καθημερινή πάλη της επιβίωσης και της απόκτησης των απολύτως αναγκαίων. Αν κάποιος ξέρει πώς μπορώ να βρω αυτό το βιβλίο γιατί τουλάχιστον 30 χρονια το ψάχνω και δεν το βρίσκω ας μου πεί. ΒΡΙΖΟΝΤΑΣ ΤΟ ΚΟΙΝΟ !

ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΧΟΛΙΟΥ
Απομένουν χαρακτήρες
* Υποχρεωτικά πεδία

Δείτε Επίσης