Καλλονή σταρ τουρκικού ριάλιτι έγινε «ρόμπα»: Χτύπησε τεράστιο ακατανόητο τατουάζ αλά... Google Translate!

toyrkala

Τι εννοεί η... ποιήτρια;

Είναι εντυπωσιακά όμορφη, δημοφιλής και ο λογαριασμός της στο Instagram έχει πλέον πάνω από 850.000 followers.

Ο λόγος για την Ναζ Μίλα, μια 26χρονη καλλονή από το Αζερμπαϊτζάν, που έγινε πέρυσι διάσημη στην Τουρκία εξαιτίας της συμμετοχής της σε ένα «ερωτικό» ριάλιτι το οποίο «κόπηκε» επειδή σκανδάλισε τα συντηρητικά ήθη των γειτόνων μας.

Η Μίλα ήταν από τις πιο δημοφιλείς συμμετέχουσες στο «With Zuhal Topal», ένα ριάλιτι ο οποίο υποσχόταν να βρει νύφη σε μια σειρά από Τούρκους εργένηδες. Το αμφιλεγόμενο σόου ακυρώθηκε μετά από ελάχιστα επεισόδια, αφού διέρευσε η φήμη ότι ορισμένοι από τους συμμετέχοντες έκαναν σεξ με αντάλλαγμα χρήματα.

Παρά την απότομη διακοπή του σόου, η δημοτικότητα της εντυπωσιακής Μίλα εκτοξεύθηκε στα ύψη, κάτι στο οποίο βοηθά εξαιρετικά η δυναμική της παρουσία στα social media και οι προκλητικές φωτογραφίες που ανεβάζει.

Μια πρόσφατη φωτογραφία ωστόσο, είχε το αντίθετο αποτέλεσμα απο εκείνο που περίμενε η 26χρονη, αφού αντί για εγκωμιαστικά σχόλια έγινε στόχος για κοροϊδίες και απίστευτη καζούρα.

Η φωτογραφία απεικονίζει το νέο τεράστιο τατουάζ που «χτύπησε» το μοντέλο στο πλάι του σώματός της, μια φράση που δεν βγάζει κανένα απολύτως νόημα, και έχει κάνει τους followers της να πιστεύουν ότι είναι «προϊόν» του Google Translate.

«I can judge a single god with my wrongs and wrongs» αναφέρει η αγγλική φράση με την οποία στόλισε μόνιμα το κορμί της η νεαρή κοπέλα. Κι αφού η μετάφρασή της δεν βγάζει νόημα σε καμία απολύτως γλώσσα, οι χρήστες του διαδικτύου άρχισαν να αναρωτιούνται τι ακριβώς εννοεί η... ποιήτρια. Η πιο διαδεδομένη θεωρία μέχρι στιγμής είναι ότι η Μίλα προσπάθησε να χτυπήσει στο κορμί της την αγγλική μετάφραση της δημοφιλούς τουρκικής φράσης: «Μόνο ο θεός μπορεί να κρίνει τα λάθη και τις αλήθειες μου», αλλά αντί να απευθυνθεί σε κάποιον αγγλομαθή για να τη βοηθήσει, εμπιστεύθηκε το Google Translate, με... καταστροφικά αποτελέσματα.

tourkala-2

ΣΧΟΛΙΑ (19)

trevor

Μπραβο στο μανουλι!!!

Σκόπιμη

Παράφραση (με σαρκαστική διάθεση) της τουρκικής φρ. "μόνον ο Θεός μπορεί να με δικάσει για τα σωστά και τα λάθη μου", φράση η οποία είναι η ανάλογη της κοινής σε πολλούς λαούς "μόνον ο Θεός μπορεί να με κρίνει". Η κοπέλα μια χαρά το διατύπωσε - αν και αισθητικά το τατουάζ με απωθεί. Εμείς δεν ξέρουμε, άλλοι τι γράφουμε και άλλοι τι διαβάζουμε...

KATH

Δεν ειναι Τουρκαλα απο οτι διαβασα ειναι απο το Αζερμπαιτζαν καθαρα ασιατικη φατσα

Βγάζει μάτι...

Ότι δεν είναι αληθινό το τατουάζ! Ούτε καν photoshop δεν έχει χρησιμοποιηθεί, αλλά πρόγραμμα της πλάκας...

NikKos

Την πατησε η τσοντοβια κι εγινε (πιο) ρομπα.

Τζιμακος

Masturbation goes cloud

Liberal Baby

Me Tarzan, You Jane. Σαν τα αγγλικά του Τσίπρα.

ΧΨΩ

Αν δεν το ξέρεις ότι είσαι μακάκας τότε δεν είσαι. Ετσι και η συγκεκριμένη. Αν δεν της πούνε τιποτα θα νομίζει για παντα πτι έγραψε κάποια φιλοσοφία.

Πομάκος

Ρε πια καλλονη? Αυτη εβγαινε στα ρεαλιτι για να βρει πελατες! Ακου, καλλονη λεει!

fg

1ον η όμορφη που ακριβώς είναι; Τεσπα γούστα είναι αυτά. ¨shit high and watch"

Φόρτωση περισσότερων σχολίων
ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΧΟΛΙΟΥ
Απομένουν χαρακτήρες
* Υποχρεωτικά πεδία

Δείτε Επίσης