Ποινικός Κώδικας: Οι αλλαγές ξεκινούν από τα ορθογραφικά λάθη

poinikos

Σε ΦΕΚ που δημοσιεύτηκε, γίνονται διορθώσεις ορθογραφικών σφαλμάτων που εντοπίστηκαν στον νέο Ποινικό Κώδικα και τον Κώδικα Ποινικής Δικονομίας

Μία μέρα μετά την αποφυλάκιση του Αριστείδη Φλώρου βάσει τον διατάξεων του νέου Ποινικού Κώδικα το υπουργείο Δικαιοσύνης ξεκινά τις αλλαγές στον Ποινικό Κώδικα και στον Κώδικα Ποινικής Δικονομίας από τη διόρθωση των ορθογραφικών λαθών. Με σημερινό ΦΕΚ διορθώνονται σφάλματα, που εντοπίστηκαν στα συγκεκριμένα νομοθετήματα, που ψηφίστηκαν άρον άρον μόνο από τον ΣΥΡΙΖΑ και το ΠΟΤΑΜΙ λίγο πριν τις εκλογές προκαλώντας το δημόσιο αίσθημα.

Ειδικότερα με το ΦΕΚ 122/Α΄ προβλέπονται 4 διορθώσεις στον Ποινικό Κώδικα που κυρώθηκε με το ν. 4619/2019: “α) Στο άρθρο 81, η λέξη «τέσσερεις» στην παρ. 4 εδ. β και στην παρ. 5 περ. ε, αντικαθίσταται από τη λέξη«τέσσερις». β) Στον τίτλο της τέταρτης ενότητας του πέμπτου κεφαλαίου του Γενικού Μέρους, διαγράφεται το τελικό Η από τη λέξη «ΕΚΤΕΛΕΣΗΣΗ». γ) Στο εδάφιο β’ της παρ. 1 του άρθρου 310 ΠΚ προστίθεται μετά τη λέξη «τιμωρείται» η λέξη «με». δ) Στο εδάφιο β’ της παρ. 1 του άρθρου 307 ΠΚ προστίθεται μετά τη λέξη «τιμωρείται» η λέξη «με»”.

Οι διορθώσεις στον Κώδικα Ποινικής Δικονομίας αφορούν σε ορθογραφικά και γραμματικά λάθη ενώ προστίθενται και απαλείφονται τελείες: “Στο ν. 4620/2019 (Α’ 96) γίνονται οι παρακάτω διορθώσεις: α) Στην παρ. 2 του άρθρου 20 οι λέξεις «του εισαγγελέα ή ενόρκου» αντικαθίστανται από τις λέξεις «τον εισαγγελέα ή ένορκο». β) Στο άρθρο 25 οι λέξεις πριν την παρ. 1 «Εξαίρεση των ανακριτικών υπαλλήλων.» τίθενται στον τίτλο μετά τις λέξεις «Υποχρέωση για δήλωση των ανακριτικών υπαλλήλων.». γ) Στο άρθρο 30 οι λέξεις πριν την παρ. 1 «Υποχρέωση ακρόασης.» τίθενται στον τίτλο μετά τις λέξεις «Αρμοδιότητες του εισαγγελέα.».δ) Στο άρθρο 43 οι λέξεις πριν την παρ. 1 «Τρόποι κίνησης. Αρχειοθέτηση.» τίθενται στον τίτλο μετά τις λέξεις «Έναρξη ποινικής δίωξης.». ε) Στον τίτλο του άρθρου 88 «Αποτελέσματα την αποβολής.», η λέξη «την» αντικαθίσταται από τη λέξη «της». στ) Στο άρθρο 100 οι λέξεις πριν την παρ. 1 «Ανακοίνωση των εγγράφων της ανάκρισης.» τίθενται στον τίτλο μετά τις λέξεις «Δικαίωμα πρόσβασης στο υλικό της δικογραφίας.». ζ) Στο άρθρο 197 οι λέξεις πριν την παρ. 1 «Διόρθωση και επανάληψη.» τίθενται στον τίτλο μετά τις λέξεις «Ουσιαστικές διαφωνίες.». η) Στον τίτλο του άρθρου 229 «Μάρτυρες κουφοί και άλαλο.», η λέξη «άλαλο» αντικαθίσταται από τη λέξη «άλαλοι». θ) Στον τίτλο του άρθρου 268, μετά τη λέξη «κατασχέθηκαν» και πριν από τη λέξη «Σφράγιση» τίθεται τελεία. ι) Πριν το άρθρο 329, στον τίτλο του Πρώτου Κεφαλαίου «ΘΕΜΕΛΕΙΩΔΕΙΣ ΑΡΧΕΣ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ», η λέξη «ΘΕΜΕΛΕΙΩΔΕΙΣ» αντικαθίσταται από τη λέξη «ΘΕΜΕΛΙΩΔΕΙΣ». ια) Πριν το άρθρο 333, στον τίτλο του Δεύτερου Κεφαλαίου «ΚΑΘΗΚΟΝΤΑ ΚΑΙ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΤΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΤΟΝΤΟΣ ΤΗ ΣΥΖΗΤΗΣΗ», η λέξη «ΔΙΕΥΘΥΝΤΟΝΤΟΣ» αντικαθίσταται από τη λέξη «ΔΙΕΥΘΥΝΟΝΤΟΣ». ιβ) Στο τέλος του πρώτου εδαφίου της παρ. 5 του άρθρου 340 απαλείφεται η (επιπλέον) τελεία μετά τις λέξεις «παρ. 2.». ιγ) Στον τίτλο του άρθρου 375 απαλείφεται η παύλα (-) μεταξύ των λέξεων «Ιδιαίτερες δικάσιμοι.» και «Διακοπή των συνεδριάσεων.». ιδ) Στον τίτλο του άρθρου 384 « Αιτήσεις. - ενστάσεις και εκδίκασή τους. Οριστικοποίηση καταλόγου.» απαλείφεται η τελεία μετά την λέξη «Αιτήσεις». ιε) Στην παρ. 1 του άρθρου 436 οι λέξεις «οι διαδικασία» αντικαθίστανται από τις λέξεις «η διαδικασία». ιστ) Στον τίτλο του άρθρου 472 διαγράφονται η τελεία και το ενωτικό ανάμεσα στη λέξη «ανασταλτικής» και τη λέξη «δύναμης». ιζ) Οι δύο τελευταίες παράγραφοι του άρθρου 589 αναριθμούνται από «2» και «3» σε «3» και «4» αντίστοιχα. ιη) Στο τέλος του άρθρου 592 μετά τις λέξεις «του παρόντος Κώδικα.» τίθενται εισαγωγικά (»)”.

Διαβάστε ΕΔΩ το ΦΕΚ με τις αλλαγές στον Ποινικό Κώδικα

ΣΧΟΛΙΑ (3)

Η ΑΠΟΛΥΤΗ ΠΑΡΑΚΜΗ

ΕΝΑΣ ΚΑΚΟΓΡΑΜΜΕΝΟΣ ΚΩΔΙΚΑΣ, ΠΟΥ ΕΓΙΝΕ ΓΙΑ ΤΑ ΛΑΜΟΓΙΑ ΤΩΝ ΑΘΗΝΩΝ (ΚΙ ΟΧΙ ΜΟΝΟΝ)...

Ιγκορ

το απολυτο χαλι, διοριστε αλλοδαπους στο Δημοσιο, λιγοτερα ορθογραφικα λαθη θα κανουν.

θεσπρωτος

η ΜΟΝΗ διαφορα με τον συριζα , στον ποινικο κωδικα , " Η ΟΡΘΟΓΡΑΦΙΑ !!!! ".

Κυνικός

Το "τέσσερεις" δεν είναι λάθος, πάντως. Υπάρχουν δύο προτεινόμενες ορθογραφίες για τη λέξη, που προέρχεται από το αρχαίο "τέσσαρες".

ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΧΟΛΙΟΥ
Απομένουν χαρακτήρες
* Υποχρεωτικά πεδία

Δείτε Επίσης

elliniko_main

Παρακάμφθηκε άλλο ένα εμπόδιο για την υλοποίηση της επένδυσης στο Ελληνικό, μετά την απόφαση που έλαβε το Κεντρικό Συμβούλιο Νεωτέρων Μνημείων την Πέμπτη - «Η Ελλάδα μπορεί πλέον να βαδίζει σταθερά και δυναμικά στο δρόμο της ανάπτυξης, επιστρέφοντας στην κανονικότητα» δήλωσε η Λίνα Μενδώνη

37
pirosvestiki_fotia

Επιχείρησαν 18 πυροσβέστες με 8 οχήματα, μια ομάδα πεζοπόρου τμήματος με 8 πυροσβέστες και 2 pzl - Συνδρομή από ένα εθελοντικό όχημα και  μια υδροφόρα  της Περιφέρειας Ηπείρου