Ντέιβιντ Ρικς: «Ο Καβάφης είναι ο μόνος Έλληνας ποιητής που δεν χρειάζεται συστάσεις»

Ντέιβιντ Ρικς: «Ο Καβάφης είναι ο μόνος Έλληνας ποιητής που δεν χρειάζεται συστάσεις»

Στη διάλεξη του με θέμα «Ο Καβάφης στη Βρετανία: ο ποιητής των ποιητών» ο βρετανός νεοελληνιστής αναφέρθηκε στην οικουμενικότητα της ποίησης του Αλεξανδρινού ποιητή αλλά και στην επίδραση που άσκησε στους βρετανούς ομότεχνους του

Σε κρίσιμη κατάσταση ο 53χρονος που τραυματίστηκε στη Χαλυβουργία Ελλάδος
Ντέιβιντ Ρικς: «Ο Καβάφης είναι ο μόνος Έλληνας ποιητής που δεν χρειάζεται συστάσεις»
Σε εκδήλωση για τον εορτασμό των 150 χρόνων από τη γέννηση του Κ. Π. Καβάφη, που φιλοξένησε ο βρετανός πρέσβης Τζον Κίτμερ στη βρετανική πρεσβευτική κατοικία στην Αθήνα , τη Δευτέρα 21 Οκτωβρίου, ο Βρετανός μελετητής του Αλεξανδρινού ποιητή,  Ντέιβιντ Ρικς είπε: «O Καβάφης είναι ο μόνος έλληνας ποιητής που δεν χρειάζεται συστάσεις στο βρετανικό αναγνωστικό κοινό».

Σύμφωνα με τον Ρικς , κάποιοι από τους μεγαλύτερους Έλληνες ποιητές όπως ο Γιώργος Σεφέρης, ο Γιάννης Ρίτσος, ο Άρης Αλεξάνδρου και ο Μανόλης Αναγνωστάκης, οφείλουν ένα μέρος της ποιητικής τους παραγωγής στον Καβάφη. Αλλά δεν είναι μόνο οι Έλληνες ποιητές που επηρεάστηκαν από το οικουμενικό έργο του Καβάφη.

Νομπελίστες όπως ο Ιταλός Ευγένιος Μοντάλε, ο Πολωνός Τσέσλαβ Μίλος, ο Ρώσος Γιόζεφ Μπρόντσκι και ο Ιρλανδός Σέιμους Χίνι είναι κάποιοι από τους ποιητές που απαρίθμησε ο Ρικς στην ομιλία του.  «Είναι τέτοια η επίδρασή του, που μπορεί να στρέψει στην ποίηση ακόμη και τους πεζογράφους» σχολίασε ο βρετανός καθηγητής.
 
Στη διάλεξή του με τίτλο «Ο Καβάφης στη Βρετανία: ο ποιητής των ποιητών», ο γνωστός μελετητής του Καβάφη, αναφέρθηκε αναλυτικά στην επίδραση του Αλεξανδρινού στους βρετανούς ποιητές. Δύο από τα βασικά στοιχεία της ποίησης του Καβάφη που διευκόλυναν την επικοινωνία του με το βρετανικό κοινό είναι η Αλεξάνδρεια και ο ομοερωτισμός του. Όπως εξήγησε, οι πρώτοι ποιητές που ασχολήθηκαν με τον Καβάφη ήταν εξοικειωμένοι με την Αλεξάνδρεια στην οποία είχαν ζήσει για κάποιο διάστημα: ο Λόρενς Ντάρελ, ο Τζον Χιθ Σταμπς, ο Ντ. Τζ. Ένραϊτ. Από την άλλη, η φρεσκάδα και η υπαινικτικότητα με την οποία εξέφρασε ο Καβάφης το ομοερωτικό συναίσθημα είχε επίσης απήχηση σε ένα κοινό που ήταν εξοικειωμένο με αυτό.

«Ο Καβάφης έμελλε να είναι ο μόνος έλληνας ποιητής μετά το τέλος της αρχαιότητας που μπορούν να κατονομάσουν οι περισσότεροι μορφωμένοι αναγνώστες στη Βρετανία – αλλά γιατί να μην είναι; Για τον Ε. Μ. Φόρστερ, για τον Γουίλιαμ Πλόμερ και για πολλούς άλλους συγγραφείς που ακολούθησαν η ικανότητα του Καβάφη να βρει πειστική έκφραση στα ηδονικά του ποιήματα ήταν μια αποκάλυψη» συμπλήρωσε ο Βρετανός νεοελληνιστής, Ντέιβιντ Ρικς.
Κλείσιμο

Στη διάρκεια της βραδιάς, ποιήματα του Καβάφη διάβασε στα ελληνικά η ηθοποιός Μαρίνα Ψάλτη. Συμμετείχαν οι λυρικοί καλλιτέχνες Κασσάνδρα Δημοπούλου και Φίλιππος Μοδινός.


Ακολουθήστε το protothema.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις

Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, τη στιγμή που συμβαίνουν, στο Protothema.gr

ΡΟΗ ΕΙΔΗΣΕΩΝ

Ειδήσεις Δημοφιλή Σχολιασμένα
ΔΕΙΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΕΙΔΗΣΕΙΣ

Δείτε Επίσης